Résultat de recherche
15/07/2018 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Brezhoneg an hañv (Le breton de l’été) : Gouelioù ha festoù
Ce week-end commence l’été des grands festivals en Bretagne avec le Kann al loar (Clair de lune) à Landerneau et le Gouel ar vroderezed (Festival des brodeuses) à Pont l’Abbé. Dans le florilège des affiches sur nos murs vous relèverez certainement le mot Gouel qui signifie fête en breton. L’origine est religieuse : Gouel Pask, Gouel […]
Lire la suite...12/12/2021 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>1981 : Solo, le kenavo pathétique de Xavier Grall
Décembre, c’est le mois très noir en breton (miz kerzu). C’est celui qui emporta Xavier Grall il y a 40 ans.Ce poète immense nous a laissé un long poème ultime, Solo. Un sommet de notre littérature. Naig Rozmor, elle même poétesse, a relevé le défi de le traduire en breton. Rencontre magnifique de deux écritures […]
Lire la suite...27/12/2020 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>2020 : le Kabig a enfin son livre
Le kabig fait tellement partie de notre environnement qu’on avait oublié d’en faire l’histoire. C’est chose faite aux éditions Coop Breizh. Et c’est Goulc’han Kervella, grand ambassadeur du kabig qui nous rappelle que c’était un habit de travail des goëmoniers de la région de Plouguerneau dans le nord-Finistère : Ar c’hab ne oa ket un […]
Lire la suite...20/10/2019 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>1710 : Le premier livre en breton vannetais par Per Barisy, recteur de Lignol.
L’impressionante anthologie de la littérature vannetaise, Torkad, récemment publié aux éditions Al Lanv, nous révèle l’identité du premier écrivain connu de l’évêché de Vannes. Il s’agit de Pierre Barisy, recteur de Lignol. On ne connait son ouvrage que par le manuscrit annoté conservé à la Médiathèque de Quimper. A l’image de son titre Cantiqueu spirituel […]
Lire la suite...20/08/2023 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Mouezhioù Breizh (Voix de Bretagne) : Krismenn, le rappeur détonnant du monde breton
Une solide formation musicale au bagad de Plougastell Daoulas, la découverte des festoù-noz dans les Monts d’Arrée et voilà le landernéen Christophe le Menn dans le nirvana de la culture traditionnelle. A 21 ans, il reçoit le premier prix du Kan ar Bobl (chant du peuple). La rubrique wikipedia en breton nous explique son évolution […]
Lire la suite...30/10/2022 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>La « disput », un genre littéraire très prisé au XIXème siècle : focus sur la querelle entre vin-cidre-bière et hydromel
Le procédé est classique : on prend un cantique bien connu de tous « Jezus pegen bras vez» (Jésus que vous êtes grand) et on compose sur cet air populaire de nouvelles paroles moins catholiques. La disput est un dialogue rimé entre personnages incarnant les boissons alcoolisées de l’époque. – Ar gwin (Le vin) : Me […]
Lire la suite...01/05/2021 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Kokolodig
Kokolodig 1968 ; ne oa kaoz ganeomp, ni, liseidi, nemet eus an tri M : Marx, Mao, Marcuse. Ha pa oamp prest da deurel d’ar broenn kement a selle eus ar bed kozh, setu ni troet hor spered a-daol trumm da zeskiñ brezhoneg. « Lambigañ a reomp alkool ur yezh forbannet » a skrive Paol Keineg d’ar mare-se ha […]
Lire la suite...13/10/2019 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>1838 : Prosper Proux, l’enfant terrible de la poésie bretonne
Quand Prosper Proux, percepteur à Guerlesquin, publie en 1838 un recueil de chants Kanaouennoù graet gant ur c’hernevad (Chants composés par un Cornouaillais), l’homme a déjà une réputation sulfureuse dans le bourg. Son premier chant s’intitule Ar merc’hetaer, graet gant un den a vicher (Le coureur de jupons écrit par quelqu’un qui s’y connait). On imagine les […]
Lire la suite...27/01/2019 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>1958 : L’expérience de bilinguisme scolaire à Glomel
En 1958, l’association laïque Ar Falz (La faucille) organise un concours de rédaction en breton dans les écoles publiques. 34 écoles y participent sur le thème « Al loen kollet » (L’animal perdu). Une école se distingue particulièrement en envoyant 47 copies à ce concours, c’est celle de Glomel près de Rostrenen. Les élèves de cette école […]
Lire la suite...