Résultat de recherche
26/06/2022 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>BRETAGNE CELTIQUE ! Le breton « fille de la langue celtique parlée en Europe depuis trois mille ans »
C’est par ces mots que le grammairien Le Gonideg introduit son celèbre dictionnaire celto-breton en 1821. Le monde celtique que le poète du Bellay appelait la Celta est magnifié depuis le Moyen Âge, et la relation avec la langue bretonne une évidence. L’écrivain Noël du Fail suivant l’historien Bertrand d’Argentré fait au XVIème siècle la […]
Lire la suite...01/05/2021 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Les cinq versions du cantique de Kerdevot
LES CINQ VERSIONS DU CANTIQUE DE KERDEVOT Au XVIIe siècle, la Réforme catholique est incarnée en Basse-Bretagne par les prédications de Dom Michel Le Nobletz et du Père Julien Maunoir. L’une de leurs armes favorites pour faire entrer les principes de la religion dans les têtes, c’est le cantique. On en écrit donc beaucoup à […]
Lire la suite...29/01/2017 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Les Bretons contre les ballons ! C’était en 1800.
En ur vag ken dibarfet, troad biken na lakin. « Dans une barque aussi imparfaite je ne mettrai jamais les pieds ». Celui qui s’exprime ainsi de façon péremptoire est un prêtre exilé à Prague pendant la Révolution. Alain Dumoulin, recteur d’Ergué-Gabéric publie en latin, une grammaire bretonne et il compose une chanson satirique contre les aérostats : […]
Lire la suite...