Résultat de recherche
27/08/2023 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Mouezhioù Breizh (Voix de Bretagne) : les Bretons à l’Eurovision en 1996 et 2022.
Le succès extraordinaire de l’Héritage des Celtes dans les années 90 n’a pas échappé au milieu musical français. Dan ar Braz est choisi pour représenter la France à l’Eurovision. Il reprend, une chanson écrite par Gweltaz ar Fur : Diwanit Bugale (Manifestez vous les enfants). C’est un hymne aux enfants des écoles bilingues qui reprennent […]
Lire la suite...10/07/2023 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Mouezhioù Breizh- Les grandes voix de Bretagne : Clarisse Lavanant chante Glenmor
Dans les années 2010, la morlaisienne Clarisse Lavanant consacre trois disques à Glenmor, poète chanteur militant du Kreiz Breizh (Centre Bretagne). Elle est subjuguée par la force incantoire du chanteur en français comme en breton. Elle raconte sa découverte de Glenmor dans l’émission Bali Breizh : Pa oan krennardez, meus gwelet skeudenn Glenmor. Soñj em […]
Lire la suite...05/03/2023 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>2023 : Le bicentenaire de la naissance du trégorrois Ernest Renan, bretonnant et fier de l’être.
Ernest Renan a marqué la vie culturelle française du XIXème siècle. Il s’est interressé très tôt aux langues en publiant des livres sur l’origine du langage et sur l’histoire de l’hébreu ce qui lui vaudra une chaire au Collège de France. Ce qu’on sait moins, c’est sa relation intime avec sa langue natale le breton. […]
Lire la suite...27/11/2022 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>1979 : Bitekle : la taverne à la mi-route du chemin du paradis, racontée avec truculence par Guillaume Kergourlay.
An ostalidi hanter-hent (La taverne de la mi-route) est un lieu emblématique dans la tradition bretonne. Le retour de foire était marqué par cet arrêt obligatoire qui n’était pas le seul. La tradition d’une route du paradis bordée de 100 auberges a été révélée par le folkloriste Anatole le Braz. Guillaume Kergourlay en a fait […]
Lire la suite...05/06/2022 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>1902 : La destruction de la ville de Saint-Pierre de Martinique racontée dans une gwerz
Il y a cent vingt ans, la complainte An dislonk-tan littéralement le vomissement de feu, raconte l’éruption du Mont Pelé en Martinique. L’auteur se tire remarquablement de cet exercice de vocabulaire peu commun pour décrire un phénomène inconnu en Bretagne. Ar menez ‘vel e kounnar/A gren, a c’hrosmol e bep mar/Hag e volkan vras ‘ […]
Lire la suite...01/12/2019 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>2019 : Ar chupennoù melen (les gilets jaunes) entrent en littérature
Le texte s’intitule kroashent-tro (le rond point) et ouvre le chapitre “danevelloù” (nouvelles) du magazine littéraire Al Liamm (Le Lien). Kristian Braz nous livre un texte sur le mouvement des gilets jaunes avec une justesse de ton qui fait honneur à la langue bretonne. Son personnage central c’est Jean Martin, retraité qui revient au pays […]
Lire la suite...16/05/2019 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Lenn, stank, stankenn, ur sell istorel, douaroniel ha yezhoniel
Taolenn Pennad digoriñ I. UN EZHOMM SKLAERAAT Stankenn : étang pe vallée, nag a fazioù ! Lenn, stank, poull, loc’h : Yezh ha douaroniezh. Lenn ha stank : beb a dachenn sklaer. II. AR STANKOÙ KENTAÑ Eus ar gored d’ar pesklenn. Krouidigezh ar stankoù. Stank e brezhoneg : ar skouerioù koshañ. Ar brezhoneg stankenn hag ar c’herneveg stagen. Ar galleg […]
Lire la suite...07/04/2019 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>1913 : BRUG (Bruyères) quand le socialisme libertaire s’exprimait en breton
Quelques mois avant la Grande guerre, le débat politique français se focalise sur la militarisation. Les défenseurs d’un nationalisme guerrier se heurtent aux convictions pacifistes du leader socialiste Jean Jaurès. Celui-ci trouve un allié inattendu dans les campagnes bretonnes. Un professeur de Pontivy, Émile Masson, crée en janvier 1913 la revue bilingue Brug (Bruyères) qui […]
Lire la suite...29/07/2018 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Brezhoneg an hañv – le breton de l’été : Yec’hed mat (Bonne santé) trinquons en breton
Il n’y a pas une fête bretonne sans ses boissons typiques du pays. Beaucoup de fabricants ont tenu à garder et à promouvoir les noms originels des produits proposés. Il y a peu d’eau de source (dour-eien) embouteillée en Bretagne, la seule à notre connaissance qui affiche un nom bilingue c’est Menez Are (Monts d’Arrée).Quant […]
Lire la suite...03/09/2017 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>2017 : DEVRI le monumental dictionnaire de Martial Ménard
Il y a un an, Martial Ménard publiait dans ces mêmes colonnes sa dernière chronique. Pendant dix ans, il aura passionné tous les amoureux de la langue bretonne par ses mots et ses expressions puisés à la source dans les écrits bretons. Son travail est aujourd’hui disponible sur le site www.devri.bzh. Devri est un adverbe […]
Lire la suite...