Résultat de recherche
14/01/2024 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Chapeau ou coiffe ? (Tog pe goef ?) Le dilemme des femmes bretonnes dans les années trente.
Regardez bien vos albums de famille : l’abandon de la coiffe pour le chapeau est un fait vestimentaire marquant du XXème siècle et un casse-tête pour les femmes. Joseph-Marie Noël, recteur de Plounevez-Quintin, auteur de pièces de patronage en a fait un monologue. Ma zad na c’houl ket klevet komz eus tokoù ; ma mamm […]
Lire la suite...25/06/2023 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>1823 : Bicentenaire de la première femme de lettre bretonnante : Anne de Mesmeur (Anna Mezmeur)
Née à Quimper, le 26 juin 1823, Anne de Mesmeur bénéficia d’une éducation solide dans le manoir familial de Lezkoad à Crozon. On lui prête à tord d’avoir été la première bachelière bretonne, elle avait suivi les cours mais ne put passer l’examen. Elle fut par contre la première femme à publier un ouvrage en […]
Lire la suite...27/03/2022 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>1774 : Un traité bilingue sur les accouchements, pour les sage-femmes de Morlaix
Nommé chirurgien à l’hôpital de Morlaix en 1759, l’Angevin Bouestard de Latouche s’aperçut très vite de la mortalité infantile désastreuse due au manque de formation des sages-femmes. Pour y remédier il créa une école en 1773 et publia l’année suivante une traduction bretonne des Instructions succintes sur les accouchements de Joseph Raulin. Eürus en em […]
Lire la suite...21/11/2021 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>1821 : Les méfaits du kafe-koefet (café lagoutte) sur les femmes dénoncés dans une chanson sur feuille volante.
Introduit en Europe vers 1650, le café se répand en Bretagne au début du XIXème siècle. Boisson chère, elle inspire le chansonnier Guillermic, d’Elliant. Ne oa nemet an noblañs a gement hen evfe, Ha bremañ en holl gomun a ya holl da evañ, An darnvuiañ anezo n’o deus ket a vara ( Seuls les nobles […]
Lire la suite...15/08/2021 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Femmes de lettres en Bretagne : des accents vivifiants pour la littérature bretonne
Les éditions Goater de Rennes viennent de publier un panorama des femmes écrivaines en Bretagne. Beaucoup découvriront les grands plumes de langue française, mais originalité de l’ouvrage, il donne toute sa place aux littératures de langue bretonne ou gallèse. Fines observatrices des dérèglements de ce monde, nos écrivaines savent dénoncer l’inconscience humaine à l’image d’Anjela […]
Lire la suite...16/03/2020 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>1919 : Premiers débats sur le droit de vote des femmes
En pleine reconstruction après le conflit de 14-18, les démocraties occidentales accordent les unes après les autres, le droit de vote aux femmes, suivant ainsi un mouvement amorcé dès 1893 par la Nouvelle Zélande. En France, le vote des femmes est soutenu par l’Eglise comme on peut le lire dans le numéro de juillet 1919 […]
Lire la suite...05/01/2020 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>1905 : Polémique à Carhaix : les femmes peuvent elles faire du théâtre ?
Le 8 janvier 1905, Paotred Pleiber (les gars de Pleyber-Christ) jouent une pièce de théâtre sur le marquis de Pontcallec. Le rôle d’Enora, seule femme de la tragédie est joué par un homme. Cela fait réagir l’auteur François Jaffrennou qui décide de créer une troupe mixte à Carhaix : Ni a oa hardioc’h evit Leoniz. […]
Lire la suite...27/05/2018 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>1855 : Le premier livre en breton publié par une femme : Histor ar Vreiz
Originaire de Crozon, Anne de Mesmeur fit de brillantes études à St-Pol-de-Léon et à Rennes, avant de se consacrer à la vie religieuse sous le nom de Anne de Jésus. Son Histor ar Vreizh(Histoire de la Bretagne) avait pour ambition de pénétrer les foyers bretons tout comme le Buhez ar Zent (Vie des saints Cet […]
Lire la suite...30/06/2024 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>LA LITTERATURE BRETONNE DES ORIGINES À NOS JOURS
Dans la droite ligne de cette chronique qui vous donne accès aux trésors du breton écrit, les éditions des Montagnes Noires viennent de faire paraitre un panorama de la littérature en langue bretonne en français. J’ai choisi de vous faire découvrir la littérature jeunesse de nôtre siècle focalisée sur la découverte du monde. Tud va […]
Lire la suite...23/06/2024 - if ((strlen($titre_breton)) && (strlen($titre_francais))){ echo " // "; } ?>Feu de la St Jean (Tantad Sant Yann) : la tradition du crieur des cendres dans la vallée de l’Aulne
C’est une des nouvelles les plus connues de la littérature bretonne. Écrite par Jakez Riou, Lan, Embanner al Ludu fut publiée en 1938 dans la revue Gwalarn (Nord-ouest). Il raconte une tradition originale des fêtes de la St-Jean en Bretagne. Kement hini a oa deut gantañ e lodig : ar baotred, un duilhad spern-du kalet […]
Lire la suite...